Local Food of the wolrd -世界の屋台料理 食べ歩き- @i-yan.com
世界各国の料理を紹介します。現地で実際に味わい、感触や香りや温度、甘さ辛さや満腹度など多角的な観点から分析・判断しています。
I will introduce international cuisine. The taste is actually recorded on the field, I analyze and judged from multiple perspectives as satiety level, acridity, sweetness, temperature, fragrance and how it changes our feeling.
この世の中は広くて、数限りない種類の料理があります。ところが視点を変えてみると、似たような組み合わせの食べ方や、食材の役どころが同じだったりと、わたしたち人類の食の根底に流れるものは共通であることが感じられたりもするものです。
The world is large, there is a kind of cuisine countless. But in other point of view , there are ways to eat combinations similar, or the role of a food material is often the same. It is felt that what flows underlying the food culture around the world are common .
だからこのサイトでは料理を国や文化圏で分類しません。各国の料理を、使われている食材や類似度でたどっていくことで見えてくる何かを見つけて味わっていただければ幸いです。
So on this site I don't classify meals by countries and cultures. I would appreciate if you would find something that comes into view by going through the similarity or ingredients are used in meals in this site.
ラオスのルアンパバーンにあるゲストハウス近くの店舗でいただきました。
I ate the meal at the ゲストハウス近くの店舗 of Luang Prabang in Laos.
トマトと豚ひき肉を煮込んだボロネーゼに通じるようなマイルドな具をスープに溶かす。赤い油は辛くないので、トマトのリコピンが溶けたものだろうか??幅広のムニムニした米麺。
別皿に、サニーレタス、大きな青唐辛子、香草2~3種が盛られる。
少しオイリーなピーナツ味噌につけると甘いコク。ライムを絞って酸味を加えると味が引き締まる。
担々麺を食べている時のような、丼の底のひき肉たまりスープっぷり。
テーブルに、赤唐辛子を香ばしく炒めた調味料が置いてあった。
タイ スリン (東南アジア)
Thailand Surin (Southeast Asia)
ごった煮のような雑味の多いスープ。
とろりと煮込まれた鶏肉がごろごろたくさん入っている。
パ...続きを読むRead More
タイ コーンケーン (東南アジア)
Thailand Khon Kaen (Southeast Asia)
がっつりめの食べるスープとご飯のセット。45バーツは普通の食事の倍程度の値段だ。
青菜、キャ...続きを読むRead More
タイ コーンケーン (東南アジア)
Thailand Khon Kaen (Southeast Asia)
ヌア・ブアは牛肉という意味。ビーフン汁麺。
ゆがいたレアステーキ味の牛肉、パクチー、魚団子、空...続きを読むRead More
タイ コーンケーン (東南アジア)
Thailand Khon Kaen (Southeast Asia)
いろんなおかずから2品選んでご飯に乗っけ盛りするスタイルの飯屋。
さやえんどうがポリポリシャク...続きを読むRead More
タイ コーンケーン (東南アジア)
Thailand Khon Kaen (Southeast Asia)
パラパラの薄味の米に、茹でた皮付きの鶏。大根をトロトロに煮たのがごろっと1ヶ入っている鶏スープ。...続きを読むRead More
タイ コーンケーン (東南アジア)
Thailand Khon Kaen (Southeast Asia)
骨ごと豚肉が入ったおかゆ。豚肉は細かくほぐされている。パクチーとニンニク油の香りがかぶさる。唐辛...続きを読むRead More