Local Food of the wolrd -世界の屋台料理 食べ歩き- @i-yan.com
世界各国の料理を紹介します。現地で実際に味わい、感触や香りや温度、甘さ辛さや満腹度など多角的な観点から分析・判断しています。
I will introduce international cuisine. The taste is actually recorded on the field, I analyze and judged from multiple perspectives as satiety level, acridity, sweetness, temperature, fragrance and how it changes our feeling.
この世の中は広くて、数限りない種類の料理があります。ところが視点を変えてみると、似たような組み合わせの食べ方や、食材の役どころが同じだったりと、わたしたち人類の食の根底に流れるものは共通であることが感じられたりもするものです。
The world is large, there is a kind of cuisine countless. But in other point of view , there are ways to eat combinations similar, or the role of a food material is often the same. It is felt that what flows underlying the food culture around the world are common .
だからこのサイトでは料理を国や文化圏で分類しません。各国の料理を、使われている食材や類似度でたどっていくことで見えてくる何かを見つけて味わっていただければ幸いです。
So on this site I don't classify meals by countries and cultures. I would appreciate if you would find something that comes into view by going through the similarity or ingredients are used in meals in this site.
イラン ヤズド (西アジア)
Iran Yazd (West Asia)
魚肉ソーセージ味のものとポテトと玉ねぎみじん切りをトマトソースで和えたやつ。注文を受けてから鉄板...続きを読むRead More
イラン バム (西アジア)
Iran Bam (West Asia)
タンザニア料理とのこと。タンザニアから来て滞在しているコックでブラックムスリムな方が皆に振舞って...続きを読むRead More
イラン バム (西アジア)
Iran Bam (West Asia)
香りのいいパラパラの米に、『ミックス』と焼きトマトとフライドポテトを乗せたご飯。
ミックスとは...続きを読むRead More
イラン バム (西アジア)
Iran Bam (West Asia)
皮付きのチキンを炭火でカリッと焼いた串。乾いて熟成した感じで、ナムプラーにでも漬けたような香ばし...続きを読むRead More
イラン バム (西アジア)
Iran Bam (West Asia)
トマトはジューシーで甘い。ケバブは玉ねぎと塩を混ぜたミンチ。味は濃く肉汁が濃縮されている。
ト...続きを読むRead More
イラン バム (西アジア)
Iran Bam (West Asia)
ミンチ棒、ピクルス、トマトを乾いた白いピタパンの長いタイプのもので挟んだ食べ物。断面は大福くらい...続きを読むRead More